Śivasūtra-k - II. Fejezet


Śivasūtra-k


Szanszkrit átiratot és magyar fordítást készítette

by Agnisetu

Copyright © 2021 Minden jog fenntartva! A mű szerzője fenntart magának minden jogot ami mind a mű készítőjét törvényileg megilleti (sokszorosítás, forgalmazás, nyilvános helyen bemutatás stb.)



शिवसूत्र

The Śivasūtra's

Śivasūtra-k

(Śivasūtrāṇi)


II. Fejezet - Śāktopāya (a Śakti nézőpontját használó út)


चित्तं मन्त्रः॥१॥

Cittaṁ mantraḥ||1||

(A Teljes Valóságot fürkésző) elme (cittam) (a) Mantra (mantraḥ)||1||



प्रयत्नः साधकः॥२॥

Prayatnaḥ sādhakaḥ||2||

(A kényszernélküli) vezeklés (prayatnaḥ) a legjobb praxis (sādhakaḥ)||2||



विद्याशरीरसत्ता मन्त्ररहस्यम्॥३॥

Vidyāśarīrasattā mantrarahasyam||3||

A (ragyogó) Végső Valóság, (sattā), kinek esszenciája (śarīra) a nem-kettős tudás (vidyā), a Mantra (mantra) misztériuma (rahasyam)||3||



गर्भे चित्तविकासोऽविशिष्टविद्यास्वप्नः॥४॥

Garbhe cittavikāso'viśiṣṭavidyāsvapnaḥ||4||

(Ehhez képest) a mentális (citta) kéjelgés (vikāsaḥ) a tartatlan fejlődő (garbhe) (erőkben), csak egy álom (svapnaḥ), ami alacsony (aviśiṣṭa) tudáson (vidyā) (alapul)||4||



विद्यासमुत्थाने स्वाभाविके खेचरी शिवावस्था॥५॥ 

Vidyāsamutthāne svābhāvike khecarī śivāvasthā||5||

A nem-kettős Tudás (vidyā) spontán (svābhāvike) feltárulásával (samutthāne), az Ismeretlen határtalan terében való mozgás (khecarī), (az maga) Śiva (śiva) állapota (avasthā)||5||



गुरुरुपायः॥६॥

Gururupāyaḥ||6||

(Ennek elérésében) a Guru (guruḥ) a módszer (upāyaḥ)||6||



मातृकाचक्रसम्बोधः॥७॥

Mātṛkācakrasambodhaḥ||7||

(Egy megvalósult Guru-val) a betűk (mātṛkā) csoportján (cakra) keresztül a megvilágosodás (sambodhaḥ) (létre jön)||7||



शरीरं हविः॥८॥

Śarīraṁ haviḥ||8||

(Így az a személy, akiben a tudatosság a Mantra médiumán keresztül koncentrálódik) annak teste (śarīram) áldozattá (válik) (haviḥ)||8||



ज्ञानमन्नम्॥९॥

Jñānamannam||9||

(A korlátolt) tudás (jñānam) (ha táplálja) az étel (annam)||9||



विद्यासंहारे तदुत्थस्वप्नदर्शनम्॥१०॥

Vidyāsaṁhāre tadutthasvapnadarśanam||10||

A nem-kettős Tudás (vidyā) halványulásakor (saṁhāre) a gondolat rendszerben (darśanam) megjelenik a módosulás (akár az álomban) (svapna) felemelkedése (uttha), (a Tudás tisztasága ") miatt (tad)||10|| 


Tovább a III. Fejezetre ⟶